Quantcast
Channel: 漢詩を楽しもう
Viewing all articles
Browse latest Browse all 554

ティェンタオの自由訳漢詩 2067

$
0
0
 中唐64ー盧仝
    守歳               守歳

  老来経節臘     老来(ろうらい)  節臘(せつろう)を経(へ)て
  楽事甚悠悠     事を楽しむこと甚(はなは)だ悠悠(ゆうゆう)
  不及児童日     児童の日に及ばず
  都盧不解愁     都盧(とろ)愁(うれ)いを解かず

  ⊂訳⊃
          冬至や大晦日になっても

          老人は悩みをかかえ  楽しくもない

          子供のころのように   曲芸をみて

          愁いを解いたりはできないのだ


 ⊂ものがたり⊃ 盧仝(ろどう:?ー835)は范陽(河北省涿県)の人とも済源(河南省泌陽県)の人ともいいます。若いころには仕官に関心がなく、少室山(嵩山の一峰)に籠もって道教を学びました。詩は李白の作風を好み、韓愈から認められました。古文派と目していいと思いますが、朝廷の腐敗をそしる作品が多く、評判はよくなかったようです。
 詩題の「守歳」(しゅさい)は除夜のことで、年の瀬に老いを嘆く詩です。「節臘」は冬至と晦日のことで、唐代では新年と同様に冬至を祝いました。「悠悠」は『詩経』周南の「関雎」を踏まえ、眠れずに輾転反側(寝返り)をうつことです。「都盧」は軽業・曲芸の類で、今日では雑技といっています。

Viewing all articles
Browse latest Browse all 554

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>